Op Palmzondag 29 maart staat op de Duitse radiozender Deutschlandfunk Kultur een bijzondere uitzending in het teken van Willem Mengelberg en zijn interpretatie van Johann Sebastian Bachs Matthäus-Passion. In het programma Interpretationen (15.00–17.00 uur) wordt de legendarische uitvoering uit 1939 in het Concertgebouw belicht, gemodereerd door Yvonne Petitpierre, die overigens ook, met Albert-Jan Roelofs, de Duitse vertaling verzorgde van de biografie over Willem Mengelberg van Frits Zwart.

Lang voordat de Nederlandse historisch geïnformeerde uitvoeringspraktijk wereldfaam verwierf, creëerden Willem Mengelberg en het Concertgebouworkest een geheel eigen Bach-traditie.

Vijftig jaar lang leidde dirigent Willem Mengelberg (1871-1951) het Concertgebouworkest in Amsterdam en bezorgde het ensemble blijvende wereldfaam. Naast zijn actieve inzet voor de muziek van componisten als Gustav Mahler en Richard Strauss, introduceerde hij vanaf 1899 de jaarlijkse uitvoering van de Matthäus-Passion van Johann Sebastian Bach. Deze traditie groeide uit tot een monument van de Nederlandse muziekcultuur. Uit Mengelbergs tijd is slechts één live-opname bewaard gebleven: de uitvoering van 1939, met een bijzonder grote bezetting van koor en orkest. Deze legendarische registratie is nu, na een uitgebreide digitale restauratie, beschikbaar als spectaculaire heruitgave en brengt Mengelbergs minutieus uitgewerkte interpretatie weer volledig tot leven.

🎧 Luisteren

De in de uitzending belichte opname is als 3CD-uitgave verkrijgbaar in de webshop van de Willem Mengelberg Society.

Een unieke kans om deze historische uitvoering van Mengelbergs Matthäus-Passion opnieuw te beleven – nu digitaal gerestaureerd en in ongekende helderheid.

 

 

 

Gepubliceerd op: 7 maart 2026